赵钱孙李,周吴郑王

在明天疯狂出差前再瞎写一段。
 
在法国学习,生活和工作时,常常遇到一些人的姓很难读,完全不是我们熟悉的法国人的姓,有的发音完全不规范,习惯法语拼法的人根本无从发;有的是两三个字连起来的,根本不知所以。姓氏一般是很能反映人的籍贯、文化背景、社会地位的,法国的这种千差万别很快就能说明一个事实:法国的人种实在太多了。的确,法国是个各种文化交流汇聚、找到容身之处的地方,在巴黎这个世界文化之都,千万别说你很懂什么文化、绘画、音乐、艺术,马上就会有人不露声色地显示出他在你所声称擅长的这一块比你不知道强多少,让你脸红。法国的人种也是非常之多的,地铁里形形色色的各个国别恐怕真统计不过来。当然其中不少是游客:法国是世界上外国游客到访最多的国家,一年有4700万,差不多一个法国人配一个外国人了。丰富多彩的差别,带来的是不仅是对不同意识、不同世界观的理解和容忍,也带来了生活的充实和对人性的更高认识。
 
反观中国,赵钱孙李,周吴郑王,我们的姓氏是不是太纯了,太单一了,太无聊了?我们是不是太地大物博泱泱大国了?从哲学角度,差别会产生文化撞击会带来变革会带来社会和文明的进步,可惜的是,我们的这些撞击,历史上差不多都是被动的:要么是被外族侵略乃至举国改姓,要不就近期的鸦片战争后的小范围租界。
 
幸运的是,改革开放是我们自己的选择。
发表在 娱乐 | 留下评论

几张在厦门玩时拍的照片

前几日去厦门休假,一个人闲时走走停停,拍了几张照片。这张《午》是在美丽的大学厦大拍的,正午,大太阳很晒,大家不是放假回家了就是在午休,走过男生宿舍楼侧面,长长的走廊里只有一个男生在椅子上打盹,旁边正好有只猫走过,拍了下来。可惜当中的景物比例太小了。
 
第二张《佛》是在厦大旁边的南普陀后山上的一块巨石下拍到的,有个人在那块巨石低下摆了数目惊人的一大片各种佛像神像,比较震撼,心想拿拜这些佛的数目形容孝敬中国的官员数目倒挺像。。。lol
 
剩下的几张就比较普通了,海边黄昏景色。厦门是个不错的城市。
发表在 旅游 | 一条评论

9 millions bycycles

这是一首英文歌的名字,歌词头一段:
there are nine million bicycles in beijing
that’s a fact
it’s a thing we can’t deny
like the fact that i will love you till i die
我知道北京有很多自行车,却不知道九百万的确切数字。
这个数字可能对我不重要,可老外却很留意,因为这是他们国家没有的,在北京街头常常看到老外在拿着相机拍摄十字路口的自行车流。
有些事,因为我们身在其中,因为熟视无睹,不知不觉就忽视了一些已习惯的东西。所以外人的眼光特别重要,也许能发现一些东西和问题。
对于任何问题,一些陌生人的眼光总是有裨益的。
发表在 旅游 | 留下评论

白领上班要注意的一点:买一个很响的键盘

就是响到,让别人听起来觉得你打字非常快的那种。
以前在renault工作时,有个mm的键盘天天非常的响,我每次听到都肃然起敬:这mm打字怎么如此的快啊!后来我有回用了一下她的键盘,发现原来我的打字速度也可以弄出那么大的响声来
发表在 异想 | 留下评论

用法语工作的缺点

如果用英语,可能因为都不是双方母语,解释的更清楚;而法语是不能犯错的
发表在 异想 | 留下评论