如何不当一个奴隶 Skin in the game

《非对称风险》(Skin in the game: Hidden asymmetries in daily life),(美)塔勒布 (Nassim Nicholas Taleb)著,周洛华译,中信出版集团2019年1月出版,343页。 

本书是塔勒布不确定性(Incerto) 五部曲中的第五部,之前介绍了前面的几本:《黑天鹅》、《随机漫步的傻瓜》、《反脆弱》。讲的是如何不被骗,不被收智商税,大原则只有一个:如果有人忽悠你,只需看看他自己有没有担当,还是此事只对他有利。不要听别人是怎么说的,而要看他们是怎么做的。决策之前尽最大可能收集信息。这并不是一本金融骗术大全,但很多内容应该只适用于金融界,毕竟不是那么多人有机会创业和发财的。时间是检验的唯一标准。Il tempo e un giudice crudele (意大利语:时间是一个冷酷的法官). 我们不需要靠别人的意见生存,活下去的就是合理的。永远不要一点后路都不给自己留。(贸易战大背景下,我们该如何对冲风险?至少适当分散财产,买点各种外汇。) 

塔勒布在书中批判各种空谈派、学术界、理论家、脱离实际的科学家,不以貌取人、以文凭取人,推崇脚踏实地、自己动手干的人;看不上奥巴马,但对特朗普的担当很欣赏(理由是奥巴马只是个奴才、文员,特朗普从来没有被雇佣过,从来都是自己当老板)。 

某种意义上,本书代表了富人的世界观。我发现我认识的很多富人是比较推崇特朗普的。塔勒布到底有多富?网上有人猜测他个人财富4到6亿美元之间,因此也的确是个富人了。

如何不当一个奴隶? 

塔勒布在书中的一个观点是,员工都是喜欢服从、自愿被别人支配的奴才,拿固定工资的人都是喜欢因循守旧、安于现状的人,他连Jack Welch这样的打工皇帝也看不起,说穿了也只是个员工,而且只顾眼前自己的利益,在我之后洪水滔天。通用电气现在的确洪水滔天了。在他看来,任何人,只要有家人,就不可靠了。 

某种意义上,爱读书,其实也是一种主动寻求被洗脑。 

如何才能不做奴才呢?有自己的主见。执着。(本书的一个观点是少数顽强固执的人决定世界)。随时准备辞职。不在国家机关、公司干容易,创业也不是很难,但不成为某些理念、制度、框架的奴隶要难的多。 

这书比较散乱,不一定很有条理,不是那么学术,但有不少智慧,而且是迄今为止塔勒布的书中,翻译的最好的一本。 

发表在 图书 | 留下评论

美国资本主义的由来:摩根传

《华尔街之子:摩根》(Morgan – an American financier), (美)琼 施特劳斯著,王同宽、贺慧宇、池俊常等译,华夏出版社2004年出版,625页。英文原著1999年由Random House出版。 

这本书是美国巨头J P Morgan的传记之一,对他的成长、发迹、事业、家庭等做了一个回顾,对了解上世纪初美国金融界的大事有帮助。他鼻子巨大,眼神锐利,从小叛逆、好色(欲望强烈,能同时喜欢好几个女孩子,分流到75岁),数学好,从小就被培养要做生意,知道自己的未来在哪里。追求完美,表面上温文尔雅,而内心却具有钢铁般的意志。惯于重金买通政客,塑造了很多有争议的美国大托拉斯,操纵市场价格。在当时的美国华尔街有力挽狂澜的统治力。他不仅仅是一个银行家,名字和当时的美国铁路、航运、美国钢铁公司、通用电气公司、托马斯 爱迪生、马克土温、美国纽约大都会博物馆(MET)、泰坦尼克号等联系在一起。与德国皇帝威廉竞赛帆船,和英国国王爱德华7世、教皇都有交往,在巴黎时普鲁斯特到他那里喝茶。巨富,试图买下全世界:用金钱买下无数艺术珍品,其中部分捐给了MET。J P Morgan直到今天还是金融界一个令人起敬的名字,一个例子是全球的医疗巨头每年年初都齐聚美国San Francisco参加它举办的Healthcare Conference,今年已经办了37年。摩根大通银行是美国今日最大的银行,资产2万5千亿美元。 

他身边人的下场说明了,对他唯唯诺诺的人,不会得到他的尊重;只有坚持立场,据理力争的人,才有机会得到认可。 

本书由多人合译,翻译质量一般。字很小,只有极大的耐心才能看的下去。 

书中一些段落: 

金融危机发生的时间间隔“大概就是人们忘却上一次危机所需要的时间”。 

学习一种语言的绝佳方法是跟女孩进行交谈,尤其是有漂亮女孩给你纠正错误时。 

妻子就应该是操持家庭内部事务的,她的身心一定要奉献给丈夫和孩子,而不是外部世界。 

谣言的影响力往往超过事实。 

发表在 图书 | 留下评论

流星:华尔街启示录

原版封面

《营救华尔街:一群投机天才的崛起与陨落》(When Genius Failed: The Rise and Fall of Long Term Capital Management),(美)Roger Lowenstein著,孟立慧译,上海远东出版社2003年版,290页。2006年,同样是上海远东出版社以另外一个更贴近原著名的名字出了第二个版本(赌金者 : 长期资本管理公司(LTCM)的升腾与陨落 ),译者同样是孟立慧。

本书是我五一假期看完的第二本书,原版出版于2000年,写的是美国华尔街一个曾经叱咤风云的对冲基金Long Term Capital Management的经典案例,了解美国大亨巴菲特的人都应该熟悉这个基金LTCM,它由一帮投资天才创立(本书很多地方对这群天才的描写让人想到描写肯尼迪政府里的精英的那本书The Best and The Brightest,前段时间介绍过),包括后来罗致美联储副主席、两名诺贝尔经济学奖获得者等精英,头三年获利丰厚,但1998年该基金陷入困境,希望巴菲特接盘,但他最后提出的苛刻条件没搞成。恰巧,本书作者也曾为巴菲特本人立传。

这本书某种意义上是《黑天鹅》(Black Swan)最好的例证。讽刺的是,这个以投机加高杠杆谋取短期暴利的基金,恰恰取了一个长期资本的名字,而仅仅存活了5年时间。想想中国资本市场前几年发生的疯狂,其实在美国华尔街早有上演。不能从历史中吸取教训的人,注定要重演历史。你可以一时走运,不过出来混,迟早都得还。

过去不能代表未来,对风险不认真、自以为是、自作聪明的人,早晚要阴沟里翻船。在华尔街这个大赌场,资本贪婪成性,自作聪明者,绝不是聪明人。毕竟,人性的复杂,没有任何数学模型能够预测。

另外一个教训是,长期资本刚出道时,牛的不行,不交资金使用保证金,对投资人收很高的管理费,而且要投资人3年不能撤资,结果万事顺利;到后来业绩不行,什么秘密都让别人看,管理费也愿意降下来,但反倒没人投钱了,反倒被高盛等落井下石、趁火打劫。这个经历说明了,价格高,买家才觉得你有价值;一味放低价,没人瞧的上。

我始终认为,金融不创造价值,只是像赌场一样转手。看看这书会感觉美国华尔街金融界烂透了,从美联储到高盛到各大银行基金,没一个好东西。作者对法国里昂信贷银行也狠狠地黑了一把。

自长期资本关门,20年过去了,华尔街发生了哪些大事?2007-09年美国次贷金融危机再次来袭,书中的几家银行和大公司有的已经被并购,有的已经倒闭(如雷曼兄弟),仿佛在说美国金融界10年就要洗一次牌;书中最后提到,长期资本的董事长John Meriwether在长期资本后又伙同原来那帮合伙人成立了一家基金JWM Partners,募集到了2.5亿美元,也与2009年遭受了44%的损失而关闭。John Meriwether屡败屡战,于2010年又创立了一家基金JM Advisors,但由于跟前两次的投资理念相同,这次投资人不再信任他了,一年多时间仅仅募集到2800万美元。到Google里搜这个人的名字,会发现他出现在“10 biggest Financial losers”这样的搜索结果里。

LTCM创始人John Meriwether

作者Lowenstein是金融记者,曾在华尔街日报任职多年,而且任美国知名基金红杉资本的董事。该书写的很棒,细节丰富,故事性强,同时写作水平也比较高,虽然有不少金融专业术语,但读者稍微用点心就能看明白,翻译的水平也不错,原著曾获2000年BusinessWeek最佳书籍之一。 

发表在 图书 | 留下评论

职场心理学

《成功人士战胜疲劳的秘密》(Reclaiming the fire: how successful people overcome burnout),(美)Steven Berglas著,丁小荣译,中信出版社2003年12月出版,188页。

《成功人士战胜疲劳的秘密》(Reclaiming the fire: how successful people overcome burnout),(美)Steven Berglas著,丁小荣译,中信出版社2003年12月出版,188页。

这本书翻译的很差,大概率是因为本书翻译水平差,所以没有再版。网上查了下,丁小荣翻译过的其他两本书是德国景观设计,另外一本是了解你的管理潜质。翻译之差直接可以从书名看出来:burnout在欧美职场指的是丧失工作动力和激情之意,而只看中文非常有可能会以为本书是关于如何克服肉体疲劳的技巧汇总。

实际上本书是一本心理学书籍。作者并不是很有名,总共写了4、5本书,大概以本书最为有名(当然这书写的水平如何也有待批判)。他学的是心理学,之后一直辅导职场人士克服心理上的问题。

总的来说,本书想回答的问题是如何让职场人士,其中不乏成功人士,重新焕发工作的热情。作者应该看过不少书,也遇到过一些名人,利用自己的理论学识,分析了什么是成功,现代社会对成功的误解以及成功背后的动机,以及得到这样的成功需要付出的心理代价和可能造成的心理创伤,以及他提出的应对办法。他的主要观点是:

人成功后更容易固步自封,患得患失,怕失去已有的;

美国(其实中国也是乃至更甚)式的成功往往由物质成功来衡量,这个标准有大问题;

充分认识自己,知道自己的出发点是什么,自卑的人和自恋狂都很难聚集团队,极端自信的人容易自私也往往会对事业不利;

有时候像女性那样更坚韧一点,多与人交往,多几个知心朋友,对职场上的心理打击有帮助;

成功不一定意味着唯我独尊,不时诚实地承认错误,保存实力,以退为进,反而更能得人心;

做自己很重要,职场上的情绪一味闷在肚子里对事业并不好;

不要对事业过于执念,事业不等于人生,事业仅仅是人生一部分;

成功不是一蹴而就,而是一个延续不断的过程,到达峰顶固然好,但还要一直留下去,因此要有足够的心理准备;

职场有风险,最好眼光放长远,多做几手准备,多掌握一些技能谋生;管理中多给团队创造一些做新东西的机会,让他们有新鲜感。

虽然本书写和翻译的一般,但这个话题的确重要。我自己的额外认识是:赚多少钱、做多大官,并不能算是真正的成功。我景仰的成功是终极智慧,对万事都有解决之道,有了智慧,财富和地位都是衍生品。这就要求能控制自己的需求和欲望并不为外界和别人所操纵,清楚自己的目的,随时头脑清醒,爱思考。在公司中要清楚到团队对成功的重要性:你不是一个人在战斗;要多帮团队,才能在关键时刻得到他们的帮助。 

发表在 图书, 管理 | 留下评论

这绝不是一本浅薄的书

《铁皮鼓》(Die Blechtrommel),(德)君特 格拉斯著,胡其鼎译,上海译文出版社2006年出版。

德国著名作家君特 格拉斯前两年才去世,本书是他的代表作,格拉斯于1999年获得诺贝尔文学奖。

这本书我买了好多年,但字体小,书又很厚,纸质书已经不知道被我遗忘到哪国了,直到最近旅途中才看完。不知为何缘故,这个版本纸质书现在网上书店已经买不到了,我下载了电子书,感兴趣的可以下载

本书是主人公的自述,写的是一个德国波兰交界处但泽(今名格但斯克)市家庭的历史,所以故事跟但泽相关,也跟波兰相关。这段家庭历史经历了一战和二战。这个儿童天生不幸,侏儒,而且又在战争中不断失去了亲人,朋友很少,可以说有很多悲惨的经历,生活中阳光和乐趣很少,黑暗和痛苦非常多。

我认为本书是反战的,战争是人间最大的悲剧,而作者描述的一幕幕人间地狱,虽然有些病态、变态、荒谬,而作者也力图轻描淡写,甚至有时候充满黑色幽默,但这些笑也是能让读者哭出来的。

有关书中的色情描写,看网上说受到不少批评,我个人感觉还好,毕竟残疾人也有权利追求性,我不觉得非常难以入目,有些地方还很有创意。请看下面一段情欲关系的描写,写的多么精彩:

“玛丽亚上半身睡着,下半身醒着,无害的香草和苔藓底下的味道强烈的蘑菇,都要汽水粉,不要这个小先生,甚至我也不要他,他已经宣布独立自主了,他证明自己是有头脑的,他吐出的东西,我可不曾灌给他,我躺下的时候他站着,他做着不同于我的梦,他既不会念书也不会写字,然而他却替我签了字,他至今还独行其是,从我感觉到他的那一天起,他就同我分开了,他是我的敌人,而我不得不一再同他结盟,他背叛我,在我危难时舍弃不顾,我想背叛并出卖他,我为他感到羞惭,他厌烦我,我替他洗澡,他却把我弄脏,他什么也看不见,但能嗅到一切,对我来说,他是个陌生人,我真想用“您”称呼他,他的记忆力与奥斯卡完全不同。因为今天,当玛丽亚走进我的病房,看护布鲁诺细心周到地退避到走廊上去时,他再也认不出玛丽亚来了,不愿意,也不能够,至多是冷淡地摆着吊儿郎当的姿势。与此相反,奥斯卡的心激动万分,结结巴巴地说道:“玛丽亚,仔细听听这些多情的建议吧:我可以买一个圆规,在我们周围画一个圆。我可以用这同一个圆规,在你阅读、缝补或者像现在这样拧我的手提式收音机的钮时量你的脖子的倾斜角。别弄这收音机,听听这些温柔的建议吧:我可以让人给我的眼睛打预防针,让它们重新流出眼泪来。奥斯卡可以到就近的肉铺里把自己的心放在纹内机里绞,如果你把你的灵魂也同样这么绞的话。我们可以买一只剥制的动物,让它安静地待在我们俩之间。如果我下决心去掘虫子,而你有耐心的话,那我们就一起去钓鱼,使我们更加开心。要么去买当年的汽水粉,你记得吗?你把我叫做车叶草,我起泡沫,你要了又要,我把剩余的都给了你——玛丽亚,汽水粉,多情的建议!”

作者写作技巧高超,仅仅叙事,很少阐释或评论,把更多的空间留给读者,让读者自己动脑子去想作者想说的究竟是什么。故事悬念设置巧妙,体裁多样:诗歌、喜剧、赋格、法庭证词、童话等等各种手段都有使用,第一人称和第三人称全书经常无缝切换,细节丰富(丰富到了一种让人怀疑这是作者自传的程度),很多巧妙的比喻、拟人、魔幻现实主义写法,不少精彩片段,人物描写也让人难忘。隐喻较多,不是很容易读懂,如果没有注释,很多地方的精妙之处是一般人无法体会的,但本书故事性很强,所以可读性高。这是一本看过后绝不会后悔的书,是一本能带人进入更高精神领域和艺术境界的书,是一本能让人感受到作者惊人才华、看到更精妙的人生视角的书,是一部真正的波澜壮阔、气象万千的了不起的艺术杰作,勾起了我看同名电影和作者君特格拉斯其他作品的欲望。

电影《铁皮鼓》海报

翻译胡其鼎,网上颇受攻击,但在我看来,翻译的水平很高,对欧洲宗教、文化有着广博的知识。当然本书不易读,可以猜测,德文原著本来就很难懂,但不费一番力气,又怎么能体会到无与伦比的艺术之美呢?

扯远一点,很多侏儒其实是很厉害的,音乐界我知道的就有Michel Petrucciani(我觉得用他的神乎其技的钢琴是书中神奇的铁皮鼓魔力的最好诠释,那首100 hearts可以为本书做主题配乐。德国的那个男中音Thomas Quasthoff也非常有名。

命运往往是公平的,某些地方遗漏的,其他方面会补偿回来。

发表在 历史, 图书 | 留下评论