这绝不是一本浅薄的书

《铁皮鼓》(Die Blechtrommel),(德)君特 格拉斯著,胡其鼎译,上海译文出版社2006年出版。

德国著名作家君特 格拉斯前两年才去世,本书是他的代表作,格拉斯于1999年获得诺贝尔文学奖。

这本书我买了好多年,但字体小,书又很厚,纸质书已经不知道被我遗忘到哪国了,直到最近旅途中才看完。不知为何缘故,这个版本纸质书现在网上书店已经买不到了,我下载了电子书,感兴趣的可以下载

本书是主人公的自述,写的是一个德国波兰交界处但泽(今名格但斯克)市家庭的历史,所以故事跟但泽相关,也跟波兰相关。这段家庭历史经历了一战和二战。这个儿童天生不幸,侏儒,而且又在战争中不断失去了亲人,朋友很少,可以说有很多悲惨的经历,生活中阳光和乐趣很少,黑暗和痛苦非常多。

我认为本书是反战的,战争是人间最大的悲剧,而作者描述的一幕幕人间地狱,虽然有些病态、变态、荒谬,而作者也力图轻描淡写,甚至有时候充满黑色幽默,但这些笑也是能让读者哭出来的。

有关书中的色情描写,看网上说受到不少批评,我个人感觉还好,毕竟残疾人也有权利追求性,我不觉得非常难以入目,有些地方还很有创意。请看下面一段情欲关系的描写,写的多么精彩:

“玛丽亚上半身睡着,下半身醒着,无害的香草和苔藓底下的味道强烈的蘑菇,都要汽水粉,不要这个小先生,甚至我也不要他,他已经宣布独立自主了,他证明自己是有头脑的,他吐出的东西,我可不曾灌给他,我躺下的时候他站着,他做着不同于我的梦,他既不会念书也不会写字,然而他却替我签了字,他至今还独行其是,从我感觉到他的那一天起,他就同我分开了,他是我的敌人,而我不得不一再同他结盟,他背叛我,在我危难时舍弃不顾,我想背叛并出卖他,我为他感到羞惭,他厌烦我,我替他洗澡,他却把我弄脏,他什么也看不见,但能嗅到一切,对我来说,他是个陌生人,我真想用“您”称呼他,他的记忆力与奥斯卡完全不同。因为今天,当玛丽亚走进我的病房,看护布鲁诺细心周到地退避到走廊上去时,他再也认不出玛丽亚来了,不愿意,也不能够,至多是冷淡地摆着吊儿郎当的姿势。与此相反,奥斯卡的心激动万分,结结巴巴地说道:“玛丽亚,仔细听听这些多情的建议吧:我可以买一个圆规,在我们周围画一个圆。我可以用这同一个圆规,在你阅读、缝补或者像现在这样拧我的手提式收音机的钮时量你的脖子的倾斜角。别弄这收音机,听听这些温柔的建议吧:我可以让人给我的眼睛打预防针,让它们重新流出眼泪来。奥斯卡可以到就近的肉铺里把自己的心放在纹内机里绞,如果你把你的灵魂也同样这么绞的话。我们可以买一只剥制的动物,让它安静地待在我们俩之间。如果我下决心去掘虫子,而你有耐心的话,那我们就一起去钓鱼,使我们更加开心。要么去买当年的汽水粉,你记得吗?你把我叫做车叶草,我起泡沫,你要了又要,我把剩余的都给了你——玛丽亚,汽水粉,多情的建议!”

作者写作技巧高超,仅仅叙事,很少阐释或评论,把更多的空间留给读者,让读者自己动脑子去想作者想说的究竟是什么。故事悬念设置巧妙,体裁多样:诗歌、喜剧、赋格、法庭证词、童话等等各种手段都有使用,第一人称和第三人称全书经常无缝切换,细节丰富(丰富到了一种让人怀疑这是作者自传的程度),很多巧妙的比喻、拟人、魔幻现实主义写法,不少精彩片段,人物描写也让人难忘。隐喻较多,不是很容易读懂,如果没有注释,很多地方的精妙之处是一般人无法体会的,但本书故事性很强,所以可读性高。这是一本看过后绝不会后悔的书,是一本能带人进入更高精神领域和艺术境界的书,是一本能让人感受到作者惊人才华、看到更精妙的人生视角的书,是一部真正的波澜壮阔、气象万千的了不起的艺术杰作,勾起了我看同名电影和作者君特格拉斯其他作品的欲望。

电影《铁皮鼓》海报

翻译胡其鼎,网上颇受攻击,但在我看来,翻译的水平很高,对欧洲宗教、文化有着广博的知识。当然本书不易读,可以猜测,德文原著本来就很难懂,但不费一番力气,又怎么能体会到无与伦比的艺术之美呢?

扯远一点,很多侏儒其实是很厉害的,音乐界我知道的就有Michel Petrucciani(我觉得用他的神乎其技的钢琴是书中神奇的铁皮鼓魔力的最好诠释,那首100 hearts可以为本书做主题配乐。德国的那个男中音Thomas Quasthoff也非常有名。

命运往往是公平的,某些地方遗漏的,其他方面会补偿回来。

Leave a Reply