扶霞新书

《君幸食:一场贯穿古今的中餐盛宴》(Invitation to a Banquet),(英)Fuchsia Dunlop著,何雨珈译,上海译文出版社2024年4月出版,381页。

这本书是英国中餐作家扶霞的第三本有中文翻译的介绍中餐方面的书籍,前两本之前介绍过,分别是赫赫有名的《鱼翅与花椒》和《寻味东西》。这个英国妹子在四川一个烹饪学校专门学过做菜,对中餐的理解和认知远超过我等普通中国人。她熟悉中国餐饮界的一些名人与大厨,貌似经常组织外国吃货团到中国来大快朵颐。

本书延续了作者的风趣风格,同时引经据典,比较东西,可以说是对中餐方方面面很好的总结。书里汇聚了作者的几十篇文章,写到了了国外的中餐、中国人为什么喜欢吃熟的不吃生的、中餐的食补与天人合一的哲学理念、蔬菜、猪肉与牛羊肉、豆腐、稀有食材、发酵、灶具与烹饪方法(锅还是蒸笼)、刀工、火候、口感(味精)、主食、点心与甜点、素食、中国的西餐、中国的原生态餐厅等等,还加上了一段中餐的历史,可以说比较全面,知识性和趣味性都很强,看得出作者对中餐的深情,文笔与翻译都极好,对各种名吃名菜的描写活色生香,看的时候让人忍不住食指大动。

一些知识点:

面食(磨面的方法)是汉朝时从西域传入的。

四川的辣椒其实只有几百年历史,是从墨西哥输入的。

鼎泰丰的小笼包其实来自于上海南翔小笼灌汤包。

此条目发表在吃喝, 图书分类目录。将固定链接加入收藏夹。

发表回复